This document was compiled by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) on the basis of information available at UNIDO Headquarters in Vienna. The information was cleared by the concerned Guinean authorities. UNIDO does not accept responsibility for the accuracy or completeness of the information.
The description and classification of countries and territories in this document and the arrangement of the material do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of UNIDO concerning the legal status of any country, territory, city or area, or its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries, or regarding its economic system or degree of development.
Mention of firm names and commercial products does not imply the endorsement of UNIDO.
This publication has not been edited.
|
TABLE DE MATIERE / TABLE OF CONTENTS |
FORUM DE L’INVESTISSEMENT EN GUINEE
GUINEA INVESTORS’ FORUM
26 - 29 Mai 1998, Conakry
|
DONNEES DE BASE / Key Indicators |
5 |
|
I. INFORMATIONS A L’INTENTION DES PARTICIPANTS I. INFORMATION FOR PARTICIPANTS |
|
|
INTRODUCTION, CLIMAT ECONOMIQUE |
6 |
|
INTRODUCTION, ECONOMIC CLIMATE |
7 |
|
POURQUOI INVESTIR EN GUINEE?, MESURES D’INCITATION A L’INVESTISSEMENT |
8 |
|
Why invest in Guinea?, Investment incentives |
9 |
|
INDUSTRIE MINIERE |
10 |
|
Mining |
11 |
|
Industries manufacturieres, AGRICULTURE, TOURISME |
12 |
|
Manufacturing, Agriculture, Tourism |
13 |
|
INFRASTRUCTURE - BOT |
|
|
Infrastructure - BOT |
|
Transport, Energie, Télécommunications |
14 |
Transport, Energy, Telecommunications |
15 |
|
LE FORUM |
|
|
The Forum |
|
LIEU, INSCRIPTION, VISA, HEBERGEMENT, SERVICES COMMERCIAUX |
16 |
Venue, Registration, Visa, Accommodation, Business services |
17 |
|
PROGRAMME |
18 |
|
Programme |
19 |
|
FORMULAIRE D’INSCRIPTION / Registration Form |
20 |
|
II. LISTE DE PROJETS / II. PROJECT LIST |
|
|
a. Secteurs industriels / Industrial Sectors |
|
Agro-industrie / Agro-Industry |
21 |
Textile, Habillement et Cuir / Textiles, Wearing Apparel & Leather Goods |
29 |
Bois, Papier et Article en Papier / Wood & Paper Products |
30 |
Chimie, Parachimie et Pharmacie / Chemical Allied & Pharmaceutical Products |
31 |
Matériaux de Construction / Building Materials |
33 |
Produits Métalliques / Metal Products |
34 |
Tourisme / Tourism |
35 |
|
B. AUTRES ENTREPRISES PARTICIPANTES GUINEENNES / Other Participating Guinean Enterprises |
37 |
|
c. projets de Privatisation / Privatization Projects |
40 |
|
d. projets d’Infrastructure / Infrastructure Projects |
41 |
|
III. CONTACTS |
48 |
DONNEES DE BASE /
|
Superficie / Land Area: |
245 857 km² |
|
|
Population / Population: |
7,2 millions |
1996 |
|
Taux de croissance démographique / Population Growth Rate: |
2,7 % |
1996 |
|
Monnaie locale / Currency: |
Franc Guinéen (GNF) |
|
|
Taux de change / Exchange Rate: |
1 US$ = 1 132 GNF |
01/98 |
|
Langue officielle / Official Language: |
Français / French |
|
|
Capitale / Capital: |
Conakry |
|
|
Valeur des exportations / Value of Exports: |
725 millions US$ |
1996 |
|
Principaux produits d’exportation / Principal Exports: |
Diamants, bauxite, aluminium, or, café, ananas, bananes, poisson / Diamonds, bauxite, aluminium, gold, coffee, pineapples, bananas, fish |
|
|
Valeur des importations / Value of Imports: |
722 millions US$ |
1996 |
|
Principaux produits d’importation / Principal Imports: |
Produits intermédiaires, matériaux de construction, produits alimentaires, produits pétroliers / Intermediate goods, construction material, food products, petroleum products |
|
|
Principaux partenaires commerciaux / Major Trading Partners: |
France, Bénélux, USA, Côte d’Ivoire, Espagne, Chine, Hong Kong / France, Benelux, USA, Ivory Coast, Spain, China, Hong Kong |
|
|
Balance commerciale / Balance of Trade: |
+ 3 millions US$ |
1996 |
|
PIB / GDP: |
3,68 milliards (billion) US$ |
1995 |
|
PNB / GNP: |
3,8 milliards (billion) US$ |
1995 |
|
Croissance réelle du PIB / Real GDP Growth Rate: |
4,6 % |
1996 |
|
PNB par habitant / GNP per capita: |
590 US$ |
1996 |
|
Taux d’inflation / Inflation rate: |
3,5 % |
1996 |
|
Montant de la dette extérieure / Total External Debt: |
2 575 millions US$ |
1996 |
|
Service de la dette/Exportations / Debt Service as % of Exports: |
17,7 % |
1996 |
|
LA GUINEE ... Un pays d’optimisme et de potentialités |
La Guinée, située en Afrique de l’Ouest, est délimitée au nord par la Guinée Bissau, le Sénégal et le Mali, à l’est par la Côte d'Ivoire, au sud par le Libéria et la Sierra Leone, et à l’ouest par l’Océan Atlantique. Le pays est riche en ressources naturelles, que ce soient des minerais ou des terrains agricoles fertiles, et offre donc de nombreuses opportunités de traitement des matières premières. Grâce au processus de réforme actuellement en cours et à l’engagement du secteur privé, on trouve en Guinée un grand optimisme ainsi qu’un important potentiel de croissance et de développement durable.
Depuis 1996 la Guinée connait une:
Ceci s’est traduit par une croissance réelle du Produit Intérieur Brut (PIB) de 4,4% en 1995 et de 4,6 % en 1996, due principalement au secteur primaire, notamment l’agriculture et les mines. Cette augmentation a été le résultat de la mise en oeuvre de différentes réformes structurelles mises en oeuvre avec le soutien de la Banque Mondiale et du Fond Monetaire International (FMI) incluant:
Ces réformes ont permis d’obtenir le support d’importantes institutions internationales telles la Banque Mondiale et le Fonds Monétaire International (FMI) suite à l’octroi d’un prêt de 96.8 millions US$ sur trois ans dans le cadre du programme de la Facilité d’Ajustement Structurel Renforcée (FASR). De plus, le Club de Paris a consenti au rééchelonnement d’une partie de la dette guinéenne, soit 125 millions US$.
|
GUINEA ... A Country of Optimism and Potentiality |
INTRODUCTION
Guinea, located in West Africa, is surrounded in the North by Guinea-Bissau, Senegal and Mali, in the East by Côte d'Ivoire, in the South by Liberia and Sierra Leone and in the West by the Atlantic Ocean. The country is rich in natural resources, both in terms of minerals and fertile agricultural land, and thus offers numerous opportunities for the processing of raw materials. With economic reforms under way and a deep commitment to the private sector, there is a growing sense of optimism and potential for sustained growth and development to lead the country into the 21st century.
Since 1996, Guinea has enjoyed:
This has translated into Gross Domestic Growth (GDP) real growth of 4.4% in 1995, with major growth originating from the primary sector, namely agriculture and mining. This has been a result of the implementation of various structural adjustment reforms with the help of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) which have included the following:
In addition, the World Bank and the International Monetary Fund recently approved a loan of US$ 96.8 million over three years as part of the Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF) programme. Furthermore, through the new debt-relief agreement of the Paris Club, US$ 125 million of Guinea's debt has been cancelled.
POURQUOI INVESTIR EN GUINEE ?
Une Agence de Promotion de l’Investissement efficace -
Office pour la Promotion des Investissements Privés, OPIP-Guichet unique
MESURES D’INCITATION A L’INVESTISSEMENT
Le nouveau Code de l’Investissement, adopté en 1987 et révisé en 1995, de même que la réorganisation de l'Office de Promotion des Investissements Privés (OPIP) en guichet unique illustrent la volonté de la Guinée d’améliorer sa compétitivité et de promouvoir les investissements locaux et étrangers. Le Code garantit la liberté d’entreprendre dans les domaines du commerce, de l’industrie, des mines, de l’agriculture ou des services à travers le pays. La production et distribution d’eau et d’électricité nécessitent une autorisation spéciale.
|
Répartition du capital social |
Possibilité de créer des entreprises détenues à 100% par des opérateurs privés étrangers dans les secteurs commerciaux, industriels, minier, agricole et des services. |
|
Droits d’importation |
|
|
Exemption de l’impôt sur les sociétés |
|
|
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux-BIC |
|
|
Rapatriement du capital et des bénéfices |
|
|
Terrain |
|
|
Emploi de personnel expatrié |
Sans restriction, mais nécessite l’autorisation de l’Office National de l’Emploi et de la Main d’oeuvre |
|
Accords de non double imposition |
Allemagne, Suisse, Italie, France, Tunisie |
|
Règlement des conflits |
La Guinée est signataire de la convention du Centre International pour le Règlement des Différends pour les Investissements (ICSID) |
|
Garantie des investissements |
Membre de l'Agence Multilatérale de Garantie des Investissements (MIGA) de la Banque Mondiale |
WHY INVEST IN GUINEA?
Office pour la Promotion de l’Investissement Privé, OPIP
The Investment Code, adopted in 1987 and revised in 1995, is part of Guinea's efforts to increase competitiveness and promote local and foreign investments. It grants freedom and special incentives to undertake commercial, industrial, mining, agricultural or service activities in the country with the exception of production and distribution of electricity and of water which are subject to special authorization.
|
Ownership |
100% foreign ownership permitted in commercial, industrial, mining, agriculture and service sectors |
|
Import Duty |
|
|
Corporate Tax Exemptions |
|
|
Corporate Tax Rates |
|
|
Repatriation of Profits |
|
|
Land |
|
|
Recruitment of Expatriate Staff |
No restriction but need authorization by National Employment and Labour Office |
|
Bilateral Treaties for Foreign Investment Promotion |
Germany, Switzerland, Italy, France, Tunisia |
|
Dispute Resolution |
Signatory to Convention on the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) |
|
Investment Guarantee |
Member of the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) of the World Bank Group |
INDUSTRIE MINIERE
|
Représentant presque 20% du PIB et plus de 90% des exportations, l’industrie minière occupe une place importante dans l’économie guinéenne. Le nouveau Code minier, promulgué en 1995, établit un cadre transparent et offre de nombreuses incitations fiscales et financières. Il a déjà permis d’accroître le nombre des nouveaux investissements. La bauxite, les diamants et l’or sont les ressources minières principales. Parmi les autres ressources sont le fer (réserves estimées à plus de 5 milliards de tonnes), le nickel, le titane et le calcaire en quantités importantes.Bauxite
Avec un potentiel de bauxite de haute qualité estimé à plus de 18 milliards de tonnes (un tiers des réserves mondiales), la Guinée est le deuxième producteur au monde, comptant pour approximativement 40% du commerce mondial.
Nouveaux investissements..
|
|
Diamants
Les réserves de diamants sont estimées de 25 à 30 millions de carats.
Nouveaux accords...
|
|
Or
La Guinée possède des réserves d’or estimées à 1.000 tonnes. Le secteur est actuellement le theatre d’une "ruée vers l’or" dont les acteurs sont des compagnies internationales telles Cyprus Metals, Ashanti Goldfields, CH Findelstein qui recherchent des concessions et effectuent d’importants investissements nouveaux.
Accords récents...
|
Mining dominates the Guinean economy accounting for nearly 20% of GDP and more than 90% of total exports. The new Mining Code, adopted in 1995, establishing a transparent framework with numerous fiscal and financial incentives, has already led to an increase in new investments. The principal mining resources include bauxite, diamonds and gold. Other resources include iron (reserves estimated at more than 5 billion tons) and large quantities of nickel, titanium and limestone.
|
Bauxite
With an estimated resources of more than 18 billion tons of high-grade bauxite deposits (one-third of global reserves), Guinea is the second largest producer in the world, accounting for about 40% of world trade.
New investments...
|
|
Diamonds
Diamond reserves are estimated at 25 to 30 million carats.
New deals...
|
|
Gold
Guinea has estimated gold reserves of approximately 1.000 tons. Currently, the sector is witnessing a "gold rush" with several international companies from Canada, USA and Switzerland such as Cyprus Metals, Ashanti Goldfields, CH Findelstein applying for concessions and making major new investments.
Latest deals...
|
INDUSTRIES MANUFACTURIERES
Le secteur industriel est dominé par l’agro-industrie qui représente 38% des entreprises du secteur. La Guinée offre un environnement stable et dynamique pour la production de produits à haute valeur ajoutée destinés aux marchés des pays de l’UEMOA (Union économique et monétaire de l'Ouest Afrique), de la CEDEAO (Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest), de l’Europe et autres zones.
Nouveaux développements ...
|
Le secteur de l’agriculture représente approximativement 20% du PIB. La superficie agricole est évaluée à 6,5 millions ha dont 20% sont cultivées. D’excellentes opportunités d’investissement existent non seulement dans le domaine des produits agricoles traditionnellement exportés, notamment le café, les bananes, les ananas, et l’huile de palme, mais aussi dans la production de coton et d’hévéa.
De plus, avec 300 km de côtes, la Guinée dispose d’un énorme potentiel pour l’extension de la pêche industrielle, jusqu’à présent peu exploité. Le développement de l'aquaculture offre des grandes opportunités et figure parmi les priorités industrielles du pays.
Nouveaux développements ...
|
|
|
TOURISME
Le Gouvernement guinéen est prêt à développer le secteur touristique afin de diversifier l’économie du pays. La beauté du pays et des sites touristiques offrent de nombreuses opportunités aux investissements privés comme le montre les investissements récents de compagnies internationales.
Derniers investissements ...
|
MANUFACTURING
The manufacturing sector is dominated by agro-food processing which represents 38% of the total numbers of enterprises. Ready for diversification and open to foreign investors, Guinea offers a dynamic and stable environment for manufacturing value added products for export to ECOWAS (Economic Community of West African States) and UEMOA (West African Economic & Monetary Union) countries as well as to Europe and other countries.
New developments ...
|
|
|
The agricultural sector accounts for approximately 20% of GDP. Of the 6,5 million ha. of potential agricultural land, only 20% is currently under cultivation. Good investment possibilities exist not only in the field of traditional export crops such as coffee, bananas, pineapples and palm oil but also in production of cotton and hevea.
In addition, with an unpolluted coastline of 300 km, there are enormous opportunities for the expansion of commercial fishing which have been unexploited. Investment opportunities also exist in the expansion of fish farming.
New developments...
|
|
|
TOURISM
The government is determined to develop the tourism sector as on of the means to diversify the Guinean economy. The beauty of the land and the tourist sites offer great potential and encourages private investment as shown recently by the investments of international companies.
Recent investments ...
|
INFRASTRUCTURE - BOT
Que ce soit sous forme de contrats de gestion, de crédit-bail, de privatisations ou de concessions suivant les principes des opérations de Build-Operate-Transfer (BOT), le développement des infrastructures guinéennes a suscité beaucoup d’intérêt et d’investissements autant de la part du secteur privé, comme SAUR Afrique pour la distribution d’eau, que de la part d’institutions financières multilatérales telles que la Société Financière Internationale (SFI).
Le réseau de transport comprend 6 900 km de routes nationales reliant la capitale aux centres régionaux. Les échanges internationaux sont possibles grâce aux deux ports en eau profonde de Conakry et Kamsar.
Nouveaux investissements dans le secteur privé ...
|
Dû à la demande croissante en électricité de la part des entreprises et des ménages, il existe de nombreuses opportunités de participation et d’investissement, notamment pour le secteur privé et les compagnies internationales. Le secteur privé est déjà actif dans le domaine de l’électricité, suite à un accord de concession donné à un consortium étranger composé de Hydro Québec International (HQI), EDF-International et SAUR Afrique. Etant donné le potentiel hydroélectrique de 13.000 MW, la production d’électricité par des centrales hydroélectriques est extrêmement prometteuse.
Projets récents....
|
Télécommunications
Suite à la privatisation de SOTELGUI le nombre de ligne a été augmenté en 1996 de 10,000 à 17,000 lignes, le service a été amélioré et des nouveaux services tels que les téléphones cellulaires compatibles avec le système «Global System Mobile» (GSM) ont étés créés.
Nouveaux développements.....
|
INFRASTRUCTURE - BOT
Development of Guinea's infrastructure has attracted a lot of interest and investment, be it under management contract, leasing, privatization or concession agreements, or Build-Operate-Transfer (BOT) schemes, from both private sector companies such as SAUR Afrique in water distribution and the International Finance Corporation (IFC).
The transport network includes 6 900 km of national roads linking the capital with the regional centers. There are also two deep water ports at Conakry and Kamsar which facilitate international trade.
New private sector investments...
|
Due to large unmet demand for electricity from both commercial and residential users, there are numerous opportunities for private sector participation and investments by international companies. The private sector is already active in electricity development with a concession agreement to a foreign consortium composed of Hydro Québec International (HQI), EDF-International and SAUR Afrique. Given hydroelectricity potential of 13,000 MW, there is a large potential for further investments through expansion of hydroelectric power stations.
Latest projects...
|
Telecommunications
Following the successful privatization of the state enterprise SOTELGUI, the number of the telephone lines have increased from 10,000 to 17,000 lines in 1996. Improvements in service and addition of new facilities such as cellular phones under Global System Mobile (GSM) have been introduced.
New improvement ...
|
Du 26 au 29 mai 1998, l’Office de Promotion des Investissements Privés (OPIP-Guichet unique) et l’Organisation des Nations Unies pour le Développement Industriel (ONUDI) avec le soutien du Programme pour le Développement des Nations Unies (PNUD), organisent un Forum de l’Investissement à Conakry, Guinée, à l’occasion duquel des projets d’investissements spécifiques seront présentés.
Cérémonie d’ouverture: |
Palais du Peuple |
Rendez-vous d’affaires: |
Novotel Grand Hôtel de l’Indépendance B.P. 287-Conakry, Guinée Tel.: (+224) 41 50 21 Fax: (+224) 41 16 31 |
INSCRIPTION
Les hommes d’affaires étrangers qui souhaitent participer au forum, individuellement ou en groupe, sont priés de compléter et de renvoyer le «Formulaire d’Inscription» qui se trouve à la page 20 de la brochure. Les participants sont également invités à s’inscrire en arrivant à Conakry au Secrétariat permanent du Forum situé au Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" à partir du 24 mai 1998 entre 10 heures et 18 heures.
Il est recommandé aux participants d’indiquer les numéros des projets figurant sur la "Liste des projets". De cette façon, les organisateurs pourront leur établir des rendez-vous en fonction de leurs domaines d’activités ou de leurs intérêts particuliers. Les participants étrangers sont également invités à soumettre à l’OPIP et aux autres autorités Guinéennes, leurs idées personnelles concernant des nouveaux projets qui pourraient être examinés y compris la création d’entreprises constituées par un apport étranger pouvant aller jusqu’à 100% du capital.
Tous les visiteurs se rendant en Guinée doivent être munis d’un passeport valide délivré par les autorités nationales de leur pays et d’un visa d’entrée. Les participants originaires de pays où la Guinée n’a pas établi une mission diplomatique pourront obtenir un visa à leur arrivée à l’aéroport, pour autant qu’ils en aient fait la demande au moins une semaine avant leur arrivée, auprès de:
OPIP
M. Ben Yalla Sylla, Directeur Général
B.P. 2024, Conakry, République de Guinée
Tél.: (+224) 41 49 85 - Fax: (+224) 41 39 90/41 49 85
A cette fin, les participants devront fournir les renseignements suivants: nom, prénom, date de naissance, numéro du passeport, lieu et date d’émission et date d’expiration du passeport. Un service d’accueil sera mis à la disposition des participants à l’aéroport de Conakry au moins trois jours avant la journée officielle d’ouverture du forum.
Les organisateurs ont négocié des tarifs spéciaux pour les participants auprès des directions des hôtels. Les chambres seront réservées par l’ONUDI dès réception du «Formulaire d’Inscription». Le prix d’une chambre simple pour une nuit est mentionné sur le Formulaire d’Inscription (page 20). Les frais de voyage et de séjour seront entièrement à la charge des participants qui devront régler leur note d’hôtel sur place.
Le Centre d’affaires du Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" et celui du forum mettent à la disposition des participants les services payants suivants: téléphone, télécopie, télex, courrier électronique, services de secrétariat et de photocopie.
From 26 - 29 May 1998, the Centre for the Promotion of Private Investments in Guinea (OPIP) and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) with the support of the United Nations Development Programme (UNDP) will organize an Investors’ Forum in Conakry, Guinea, during which specific investment proposals will be discussed.
Opening Ceremony: |
Palais du Peuple |
Business Meetings: |
Novotel Grand Hotel de l’Indépendance Po. Box 287-Conakry, Guinea Tel.: (+224) 41 50 21 Fax: (+224) 41 16 31 |
Foreign businessmen, whether individuals or groups, wishing to participate in the forum should complete and return the attached "Registration Form". Participants are also kindly requested to register upon arrival at the "Grand Hotel de l’Indépendance" from 24 May 1998 onwards from 10:00 - 18:00 hours.
Participants should indicate the project number of the investment projects they intend to discuss during the Investors’ Forum, referring to the project numbers provided in the accompanying "Project List". This enables UNIDO to prepare individual schedules of appointments for participants according to their specific request and area of activity. Foreign participants are also welcome to present their own project ideas for discussion with OPIP and other Guinean Authorities, including the establishment of wholly foreign-owned projects.
All visitors to Guinea must possess a valid passport issued by their home Governments and an entry visa. Where there is no Guinean mission, participants may apply for a visa at least one week before the visit to be issued upon arrival at the airport to:
OPIP
Mr. Ben Yalla Sylla, Director General
P.O. Box 2024, Conakry, Guinea
Tel.: (+224) 41 49 85 - Fax: (+224) 41 39 90/41 49 85
The following information must be provided: name, surname, date of birth, passport number, date and place of issuance and expiry date. Assistance to Forum participants will be available at Conakry airport at least three days before the opening day.
The organizers have negotiated special hotel arrangements for the participants, and will reserve rooms at special rates once the Registration Form has been submitted to UNIDO, Vienna. The price of single rooms per night are noted on the registration form (page 20).
Participants bear the full cost of travel, accommodation and meals. Bills should be settled directly with the hotel.
The following services are provided against payment by the Novotel Hotel Business Centre and by the Forum Business Centre: telephone, fax, e-mail, telex, secretarial and photocopying services.
|
mardi 26 mai 1998 "Palais du Peuple" |
|
|
08:00 - 09:15 |
Enregistrement |
|
09:30 - 10:30 |
Allocutions: Représentant Résident, PNUD Directeur Général, ONUDI SE Monsieur le Ministre de l’Industrie de la République de Guinée SE Monsieur le Premier Ministre de la République de Guinée SE Monsieur le Président de la République de Guinée |
|
10:30 - 11:00 |
Pause Café |
|
11:00 - 13:00 |
Présentation de l’environnement de l’investissement: Représentant de l’OPIP Représentant du secteur privé Représentant du Ministères de l’Industrie Explication du déroulement des rendez-vous d’affaires par l’ONUDI |
|
13:00 - 14:30 |
Déjeuner |
|
14:30 - 16:30 |
Présentation des opportunités d’investissement: Secteurs industriels Privatisation Projets d’infrastructure Discussion |
|
16:30 - 18:30 |
Présentation des facilités financières: Institutions financières nationales Institutions financières régionales Institutions financières internationales (FMI, Banque Mondiale, SFI, MIGA, BAD, APDF) Discussion |
|
|
|
|
mercredi 27 mai 1998 Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" |
|
|
09:00 - 13:00 |
Rendez-vous d’affaires |
|
13:00 - 14:30 |
Déjeuner |
|
14:30 - 18:00 |
Rendez-vous d’affaires (suite) |
|
|
|
|
jeudi 28 mai 1998 Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" |
|
|
09:00 - 13:00 |
Rendez-vous d’affaires (suite) |
|
13:00 - 14:30 |
Déjeuner |
|
14:30 - 18:00 |
Rendez-vous d’affaires (suite) |
|
|
|
|
vendredi 29 mai 1998 Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" |
|
|
09:00 - 12:30 |
Rendez-vous d’affaires (suite) |
|
13:00 |
Cérémonie de clôture: Représentant Résident, PNUD Directeur Général, ONUDI SE Monsieur le Premier Ministre de la République de Guinée |
|
Tuesday, May 26, 1998 "Palais du Peuple" |
|
|
08:00 - 09:15 |
Registration |
|
09:30 - 10:30 |
Welcome Addresses: Resident Representative of UNDP Director General of UNIDO H.E. Minister of Industry of the Republic of Guinea H.E. The Prime Minister of the Republic of Guinea H.E. The President of the Republic of Guinea |
|
10:30 - 11:00 |
Coffee break |
|
11:00 - 13:00 |
Presentation on Investment Climate: Representative from OPIP Representative from Private Sector Representative from the Ministry of Industry Forum Procedures by UNIDO |
|
13:00 - 14:30 |
Lunch break |
|
14:30 - 16:30 |
Presentation on sectoral investment opportunities: Infrastructure projects Privatisation Industrial sectors Discussion |
|
16:30 - 18:30 |
Presentation on financing facilities: National financial institutions Regional financial institutions International financial institutions (IMF, World Bank, IFC, MIGA, ADB, APDF) Discussion |
|
|
|
|
Wednesday, May 27, 1998 Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" |
|
|
09:00 - 13:00 |
Business Negotiations |
|
13:00 - 14:30 |
Lunch break |
|
14:30 - 18:00 |
Continuation of Business Negotiations |
|
Thursday, May 28, 1998 Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" |
|
|
09:00 - 13:00 |
Continuation of Business Negotiations |
|
13:00 - 14:30 |
Lunch break |
|
14:30 - 18:00 |
Continuation of Business Negotiations |
|
Friday, May 29, 1998 Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance" |
|
|
09:00 - 12:30 |
Continuation of Business Negotiations |
|
13:00 |
Closing Ceremony: UNDP Resident Representative Director General of UNIDO H.E. The Prime Minister of the Republic of Guinea |
"Investir en Guinée -
Palais du Peuple - Novotel "Grand Hôtel de l’Indépendance"
26 - 29 mai 1998 à Conakry, Rép. de Guinée
FORMULAIRE D’INSCRIPTION / REGISTRATION FORM
Nom de la Société/Organisation: __________________________________________________________________________________
Name of Company/Organization
Représentée par M/Mme: ______________________________________________Titre:_______________________________
Represented by Mr./Ms. Position
Adresse: __________________________________________________________________________
Address
N° de téléphone: ___________________________________N° fax_________________________
Tel. No. Fax No.
Domaine d’activité:_________________________________________________________________________
Field of activity
|
ARRIVEE PREVUE: Date/heure/N° de vol PLANNED ARRIVAL: Date/time/flight No. |
DEPART PREVU: Date/heure/N° de vol PLANNED DEPARTURE: Date/time/flight No. |
|
|
|
Je souhaiterais examiner les projets suivants : prière d’indiquer les numéros des projets figurant dans la liste des projets
I should like to discuss the following projects: please state the project numbers as provided in the project list
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
VEUILLEZ RESERVER _____ chambre(s) simple(s) _____ chambre(s) double(s) à
PLEASE RESERVE single room(s) double room(s) at
|
o "Grand Hôtel de l’Indépendence" - Novotel ***** |
Simple Confort 85 US$ / Simple Club 70 US$ / Suite 150 US$1 |
|
o "Hôtel Camayenne" - Sabena ***** |
Simple ou Double 135 US$1 |
|
o "Grand Hôtel de l'Unité" *** |
Simple 60 US$ / Double 76 US$ / Suite 99 US$ - petit déjeuner inclus / included |
|
o "Hôtel Mariador" *** |
Simple "A" 70 US$ / Simple "B"65 US$ / Simple "C" 55 US$1 |
1
Hors petit déjeuner / Excluding continental breakfastA compter du: _______________________________ Jusqu’au: ___________________________
From To
Prière d’envoyer par fax le présent formulaire au Directeur du Service des Investissements de l’ONUDI (Vienne, Autriche): (++43-1) 21131 - 6806 ou - 6808
Please fax this form to the Director, UNIDO Investment Services (Vienna, Austria):
(++43-1) 21131 - 6806 or - 6808